18 Cases where Matthew, Luke or Paul copied Buddhist text

Chat viewable by general public

Moderator: Moderators

Post Reply
Daniel Hopkins
Apprentice
Posts: 131
Joined: Mon Jan 14, 2013 10:37 am

18 Cases where Matthew, Luke or Paul copied Buddhist text

Post #1

Post by Daniel Hopkins »

18 Cases where Matthew, Luke or Paul (NT) have copied from the Mahâparinirvânasûtram (ed. E. Waldschmidt, Berlin 1951). - First the MPS source, then Matthew etc.

By Dr. Christian Lindtner

1. The Buddha crosses the river Ganges in the Magadha(m) territory (supernaturally), whereas the crowd crosses to the other side by normal means such as boats and rafts etc. (MPS 7)
NT: The crowd steps into a boat, and Jesus comes to the other side of the otherwise totally unknown territory of Magadan (Mt 15:39).
Note: Magadha(m) in on the map of Buddhist India.

2. The Buddha on his way with the monks comes to a village where he enters a house on the bank of a lake called Mark(k)ata (MPS 15:4).
NT: Jesus on his way with the disciples comes to a village where he is received in the house of a woman called Martha (Lu 10:38)
Note: The Sanskrit and the Greek both consists of exactly 46 syllables.. Several puns. For details C. Lindtner, Geheimnise um Jesus Christus, 2005,pp. 110-111.

3. Devoted woman provides the Buddha with food desribed as pure, exquisite (MPS 12:4).
NT: Devoted woman provides Jesus, also surrounded by disciples, with ointment of spikenard, an Indian plant, that is exquisite (Mt 26:7), or pure, precious (Mk 14:3), or pure, precious (John 12:3)
Note: The Greek offers three different versions of one and the same set of San. adjectives. Several puns on the name of the woman (Pâlir-ganikâ).

4.Major events in the life of the Buddha accompanied by earthquakes, celestrial light etc. (MPS 17,22,23).
NT: The heaven as opened to Jesus (Mt3:16); the great light (Mt 4:16), the earthquakes under same circumstances (Mt 27:51, 54; 28:2).


5. The Buddha, a KSaTRiyaS, appears in disguise in various assemblies, keeping his true identity secret, so that people do not know whether he is a god or a man (MPS 23.
NT: Jesus (Son of Man, Son of God, passim), wants his identity as KhRiSToS kept secret, people are quite confused (Mt16:20, 13-15).

6. The Buddha, angrily, orders closest disciple not to stand IN FRONT of him (thus preventing gods from seeing what is going on): Do not stand in front of me, monk! (MPS 35:2)
NT: Jesus, angrily, uses exactly the same command to his closest disciple: Move behind me , Satan! (Mt 16:23)
Note: Originally context lost in Mt.

7. The Buddha takes his last meal (pasci-ma) in the house of Cundas, where one of the monks becomes a traitor to Buddhism by stealing, with his hand, a bowl from the table (MPS 21:16)
NT: During the last supper (paskha), Judas is the traitor, and he is identified by dipping (with his hand) the bread in the dish, along with Jesus (Mt 26:17-23). John adds that he was a thief.
Note: Several puns on the name (Cundas/Judas, ton deina etc.)

8.Last words of the Buddha to his monks: Look, monks, at the body of the Lord! Behold, monks, the body of the Lord! (MPS 42:10)
NT: During the Last Supper, Jesus speaks to his disciples in the same way: Take it, eat it, this is my body! (Mt 26:26)
Note: NT version absurd, as opp. to MPS. Same imperatives etc.

9. The Buddha speaks three times to his closest disciple, but he fails to respond (MPS 18:7).
NT: Jesus predicts that the closest disciple will deny three times (Mt 26:34).- Jesus utters the same statement three times (Mt 26:44)

10. Buddha is offered a drink two times. First he rejects (muddy water), the second time he accepts (MPS 27:15)
NT: Twice, Jesus is offered a drink. First (reason unknown) he rejects (Mt 27:34); second time he seems to accept (Mt 27:48)

11. Predecessor of the Buddha, also a KSaTRiyaS (KhRiSToS), impaled in a place with one scull on each side of pole. (Geheimnisse, p....)
NT: Jesus, king of Jews, hung on a cross (rather: ploe, stake, Acts 5:30), at Golgotha (unknown location), which means "The Place of the Scull" (Mt 27:33).

12. Two disciples around the Buddha in the Place - PraDeSaS - where he enters Nirvana. One ofd them (Subhadras) the last to be converted by the Buddha (MPS 40:49; 41).
NT: Two robbers next to Jesus on the cross. Last to be converted will enter Paradise - PaRaDeiSos .
Note: ParaDeiSoS from San. PRaDeSas - same sense - only used here by "Jesus".

13. The Buddha dies at three o´clock in the morning, and it is (naturally) dark all over the land (MPS 12:19, with note, p. 398).
NT: Jesus dies at the same time - in the afternoon! And it is still dark all over the land! (Mt 27:45-46)

14. The body of the Buddha is wrapped in 500 layers of Indian linen, and placed in a coffin closed with a lid (MPS 46:71).
NT: Ther body of Jesus is wrapped in Indian linen (sindôn), and placed in a grave closed with a large stone (Mt 27:59-60).

15. There are 500 monks, headed by Kâsyapas and another (anonymous) monk to the funeral, of the Buddha (whose physical body finally "goes up" to the world of God). On their way to the funeral, they meet a man called "Back-to-Life", San. â-jîvikas). Kâsyapas touches the feet of the body (MPS 48-49).
NT: Apart from Kêphas, more than 500 brothers witnessed the resurrection of the Christ (1 Cor. 15:5-6). Kleop(h)as, otherwise unknown, met "Resurrected" on the way to a village called Emmaus (Lu 13:18)
Note: The phrase "more than 500 lay persons" (San. upâsaka, occurs MPS 9:16). - Paul not a reliable witness!

16. The Buddha stated that he would pass away "after three months" (MPS 16:11). He promised that he would return (passim).
NT: Jesus said that he would return to life "after three days" (Mt 27:13; 1 Cor 15:4)

17. Close to the river Kakutthâ (var. spellings given in Mss.), the Buddha received a robe that had to be folded in four (MPS 30:5)
NT: Likewise, on Golgotha, the soldiers took the clothes of Jesus and divided them into four parts (John 19:23)
Note: MPS combined with OT source, as often; NT thus a new fabricated "whole"

18. The Buddha said on two occasions a transformation takes place, so that his face becomes clear and exceedingly bright, i.e. when he is enlightened and when about to pass away.
NT: The Transfiguration of Jesus takes place just after he has spoken of his passing away, and his face becomes bright as the sun, and his clothes as white as light (Mt 17:2)


CONCLUSION: These 18 cases of pirate copies are merely a selection from one of the several Buddhist gospels (sûtram, good saying) used by Matthew et al. in the NT - For more, my book Geheimnisse um Jesus Christus. - The list can easily be expanded.

Daniel Hopkins
Apprentice
Posts: 131
Joined: Mon Jan 14, 2013 10:37 am

Post #2

Post by Daniel Hopkins »

The exciting story of the discovery of new sources of the New Testament goes back to the middle of the 19th century, when the Buddhist gospels were first, little by little, made available to students. Danish and British scholærs were among the pioneers. Already before WW I, numerous parallels between the two world religions were pointed out.

In the decades before WW II, further Buddhist manuscripts, mostly fragmentary, and in various ancient "Buddhist" languages, were discovered, above all along the Silk Road, in Gilgit, in Turfan, in Tibet, and in Kashmir.

It took years of time consuming and painstaking philological work before the texts finally became generally available in print, i.e. in modern book form. Also, dictionaries had to be compiled, this work is still going on.
Most of the important Sanskrit texts were printed in the 1940-ies, 50-ies, 60-ies and 70-ies. A dictionary of the Buddhist Sanskrit texts from Turfan is still in progress. Most of this editorial work is associated with the name of the great German Indologist, Ernst Waldschmidt, who worked in Göttingen till his death more than 20 years ago.
It is only now, within the last decade that the most important aspect of these finds is becoming clear to us - to those of us who also read Greek, that is. From the very beginning it was obvious that the discovery of new manuscripts would enable scholars to throw further light on the history of Buddhism in India and Central Asia.

But what now comes as the great surprise is the fact that some of these Sanskrit texts first published after WW II in Germany and Italy also provide us with one of the MAIN SOURCES (apart from the Old TestamenT9 of the Greek New Testament, especially the four Gospels.
All these crucial texts belong to one and the same corpus called:
Mûla-Sarvâstvâda-Vinayam

I have discussed some of these important discoveries in various papers and books that have appeared in English, German, Danish and Swedish since 1998.
These documents - the Buddhist Bible, so to speak - were used by the so-called evangelists, when they wrote about:
1. The birth and the baptism of Jesus
2. The First Sermon on Righteousness
3. The Transfiguration of Jesus
4. Many of the Parables of Jesus
5. The Last Supper
6. The Betrayal, the Ointment, the Denial,
7. The Crucifixion, and
8. The Resurrection - including the more than 500 brothers said to have witnessed the Resurrection of the Christ.

These surprising discoveries lead us to a completely new understanding of the New Testament Gospels as being literary fiction based on a careful combination of ancient Jewish and Buddhist scriptures. Jesus is but a Buddha in disguise.
I invite you NOT to take MY word for it - but to go and see for yourselves!

Come and see - erkhou kai ide (John 1:46) – translating the Buddhist Sanskrit: ehi-pasyika!

LES
Student
Posts: 48
Joined: Wed Apr 25, 2012 7:09 pm
Location: Idaho

Post #3

Post by LES »

According to the following article you have to accept oral history to get any of the material you mention back before the time of Christ. If this is true, this material can not actually be traced to a time that predates the time of Christ.

http://dyneslines.blogspot.com/2011/06/ ... dhism.html

Daniel Hopkins
Apprentice
Posts: 131
Joined: Mon Jan 14, 2013 10:37 am

Post #4

Post by Daniel Hopkins »

LES

You wrote: "According to the following article you have to accept oral history to get any of the material you mention back before the time of Christ. If this is true, this material can not actually be traced to a time that predates the time of Christ"

I have little time to correct your mistakes. The article you cite copies the critique by a Christian scholar who challenges the dates to the Lotus sutra and the Mulasarvastavadin vinaya, specifically the section titled Samghabhedavastu, where we read of the first Godama being wrongly impaled, (the same scene takes place in many pre-Christian Jatakas). My monograph traces them to Memphis, Delphi, Samos, Rhodes, and China 520 B.C. ( Te Ching = Shisunaga, TAO = Sans Ta = Buddha)

Again, that Luke copied the Lotus sutra "lost son" is known by him telling us that the father went out to search for the son, which only makes sense in the Buddhist original! The Lotus sutra Buddha also fakes his death (like Vimalakirti and all the Budd. saints). The Lotus sutra explains why the righteous will have to grab a sword (Jesus "live by sword.." comp. "buy a sword").


“The entire character of the course predicated of Sakya Muni in his pre-existent state is an instructive comment on the Buddhistic ideas of the helplessness of man as a moral agent. It is strongly illustrative of the unrest under which all live, that are of woman born, and of their earnest longing for a state of repose. Whilst the necessity of an atonement by substitution is unacknowledged, the thought itself runs through the whole tissue of the wondrous fable: and as it is seen that no intelligence, according to the principles assumed, can perform so great a work as to render him worthy to present a sacrifice that would avail for the salvation of others.This lackis sought to be supplied by multiplied repetition of wise and virtuous acts, that, when taken separately, would be confessedly inadequate for the purpose, but when presented in the mighty aggregate seem to have an excellence beyond all possible estimate. The conception is one of the noblest ever formed in the heathen mind, that a sentient being should voluntarily suffer during myriads of ages for the sake of misguided men.�—Christianity and Buddhism Compared, Spence Hardy, p.44.

Post Reply