How do we know Genesis was intended to be a metaphor?
Moderator: Moderators
How do we know Genesis was intended to be a metaphor?
Post #1Other than our current understanding of science clearly contradicting Genesis, what reason is there to believe Genesis was written as a metaphorical account of creation?
-
- Scholar
- Posts: 258
- Joined: Fri Jul 24, 2015 1:06 pm
- Location: Connecticut
Re: How do we know Genesis was intended to be a metaphor?
Post #201So, like I said, it means what it means when it fits your preconceived beliefs but it means something else when it doesn't? It also means what it doesn't say when it doesn't say something important?JehovahsWitness wrote:No, the discussion on the meaning of "made" has simply been centered on reasoning on dictionary definitions. I did referece the Hebrew, simply because the bible was not written in English and original language can help us to know which English meaning (definition) is closest to the author's intention when there are several options.TheBeardedDude wrote:Except when it doesn't (as in the star example)
JW
-
- Site Supporter
- Posts: 25089
- Joined: Sat Mar 10, 2007 10:38 pm
- Location: Bible Belt USA
- Has thanked: 40 times
- Been thanked: 73 times
Re: How do we know Genesis was intended to be a metaphor?
Post #202.
Are anonymous Internet personas (perhaps using on-line translator sites) more reliable and more accurate than professional Bible translators and editors?
Is this to say that English language Bibles cannot be trusted to convey correct meaning?JehovahsWitness wrote:No, the discussion on the meaning of "made" has simply been centered on reasoning on dictionary definitions. I did referece the Hebrew, simply because the bible was not written in English and original language can help us to know which English meaning (definition) is closest to the author's intention when there are several options.TheBeardedDude wrote: Except when it doesn't (as in the star example)
Are anonymous Internet personas (perhaps using on-line translator sites) more reliable and more accurate than professional Bible translators and editors?
.
Non-Theist
ANY of the thousands of "gods" proposed, imagined, worshiped, loved, feared, and/or fought over by humans MAY exist -- awaiting verifiable evidence
Non-Theist
ANY of the thousands of "gods" proposed, imagined, worshiped, loved, feared, and/or fought over by humans MAY exist -- awaiting verifiable evidence
- JehovahsWitness
- Savant
- Posts: 22884
- Joined: Wed Sep 29, 2010 6:03 am
- Has thanked: 898 times
- Been thanked: 1338 times
- Contact:
Re: How do we know Genesis was intended to be a metaphor?
Post #203No I don't want to argue any of that (apart from the part about the stars having been made prior to day four).DanieltheDragon wrote: Your correct wording doesn't fly with science either. From the outside lookin in it looks like you want to argue the stars were made before day 4 but were simultaneously not shining on the earth prior to day 4.
I didn't say this, what do you mean by "God brings them about into the firmament"? I'm pretty sure I haven't mentioned "the firmament" at all...DanieltheDragon wrote:Then on day 4 God brings them about into the firmament.
Sorry I don't understand this statement so I cannot address it. What I can do however, is, if you feel inclined, read what you believe did happen (ie what science presently proposes - notably in terms of time order) I can attempt to respond with what I know about scripture.DanieltheDragon wrote:
It still doesn't change the fact that there were no star photons hitting the planet for the plants. Never mind the fact that there are star billions of light years away and that somehow these photons instantly traveled across the universe simultaneously
In any case as it stands, I cannot respond as I am confused as to this idea of photons (light?) "instantly traveled across the universe simultaneously"
JW
INDEX: More bible based ANSWERS
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
- JehovahsWitness
- Savant
- Posts: 22884
- Joined: Wed Sep 29, 2010 6:03 am
- Has thanked: 898 times
- Been thanked: 1338 times
- Contact:
Re: How do we know Genesis was intended to be a metaphor?
Post #204Is there anything that I have said suggesting any such thing? If so what (feel free to direct me to the post or quote what I said)? If not, why are you addressing this comment to me?Zzyzx wrote: .Is this to say that English language Bibles cannot be trusted to convey correct meaning?JehovahsWitness wrote:No, the discussion on the meaning of "made" has simply been centered on reasoning on dictionary definitions. I did referece the Hebrew, simply because the bible was not written in English and original language can help us to know which English meaning (definition) is closest to the author's intention when there are several options.TheBeardedDude wrote: Except when it doesn't (as in the star example)
Are anonymous Internet personas (perhaps using on-line translator sites) more reliable and more accurate than professional Bible translators and editors?
You might find #182 (see above) enlightening in this regard.
Last edited by JehovahsWitness on Mon Dec 05, 2016 1:48 pm, edited 1 time in total.
INDEX: More bible based ANSWERS
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
-
- Scholar
- Posts: 258
- Joined: Fri Jul 24, 2015 1:06 pm
- Location: Connecticut
Re: How do we know Genesis was intended to be a metaphor?
Post #205He addressed it to you because you are debating translation of specific words as a justification for your interpretation of the bible's verses that are (as translated) incongruent with science.JehovahsWitness wrote:Is there anything that I have said suggesting any such thing? If so what (feel free to direct me to the post or quote what I said)? If not, why are you addressing this comment to me?Zzyzx wrote: .Is this to say that English language Bibles cannot be trusted to convey correct meaning?JehovahsWitness wrote:No, the discussion on the meaning of "made" has simply been centered on reasoning on dictionary definitions. I did referece the Hebrew, simply because the bible was not written in English and original language can help us to know which English meaning (definition) is closest to the author's intention when there are several options.TheBeardedDude wrote: Except when it doesn't (as in the star example)
Are anonymous Internet personas (perhaps using on-line translator sites) more reliable and more accurate than professional Bible translators and editors?
You might find #182 (see above) enlightening in this regard.
- JehovahsWitness
- Savant
- Posts: 22884
- Joined: Wed Sep 29, 2010 6:03 am
- Has thanked: 898 times
- Been thanked: 1338 times
- Contact:
Re: How do we know Genesis was intended to be a metaphor?
Post #206I'm sure Zed is more than capable of speaking for himself but if that were his point he would be in error since I have at no time called into question the reliability or choices of ANY bible translator. Indeed I am not debating translation at all, I am debating if anything, readers extremely narrow application of the English words they read in those translations and seeming reluctance to recognize the legitimate definitions of the words in the translations we have at our disposal.TheBeardedDude wrote:He addressed it to you because you are debating translation of specific words as a justification for your interpretation of the bible's verses that are (as translated) incongruent with science.
In short, I am reasoning on the scope and range of the dictionary bound definitions of words that seem to have gone unnoticed and applying that to the definitions bible scholars and language experts have presented both in English and in Hebrew.
There may well be bible verses that as translated at least seem incongruent with science but Genesis 1:16 and its related passages is not one of them. Not for anybody with a good dictionary and the will to use it.
Last edited by JehovahsWitness on Mon Dec 05, 2016 2:10 pm, edited 2 times in total.
INDEX: More bible based ANSWERS
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
-
- Scholar
- Posts: 258
- Joined: Fri Jul 24, 2015 1:06 pm
- Location: Connecticut
Re: How do we know Genesis was intended to be a metaphor?
Post #207"Indeed I am not debating translation at all, I am debating if anything, readers extremely narrow application of the English words they read in those translations and seeming reluctance to recognize the legitimate definitions of the words in the translations we have at our disposal. "JehovahsWitness wrote:I'm sure Zed is more than capable of speaking for himself but if that were his point he would be in error since I have at no time called into question the reliability or choices of ANY bible translator. Indeed I am not debating translation at all, I am debating if anything, readers extremely narrow application of the English words they read in those translations and seeming reluctance to recognize the legitimate definitions of the words in the translations we have at our disposal.TheBeardedDude wrote:He addressed it to you because you are debating translation of specific words as a justification for your interpretation of the bible's verses that are (as translated) incongruent with science.
In short, I am reasoning on the scope and range of the dictionary bound definitions of words that seem to have gone unnoticed and applying that to the definitions bible scholars and language experts have presented both in English and in Hebrew.
There may well be bible verses that as translated at least seem incongruent with science but Genesis 1:16 and its related passages is not one of them. Not for anybody with a good dictionary.
I think it would be a good idea for you to reread what you write. The above says to me that "I am not calling translations into question, I am calling into question the definitions of words used in translations that change the translations into something I don't agree with."
-
- Savant
- Posts: 6224
- Joined: Mon Jun 17, 2013 1:37 pm
- Location: Charlotte
- Been thanked: 1 time
Re: How do we know Genesis was intended to be a metaphor?
Post #208[Replying to post 203 by JehovahsWitness]
The bible says that God made(brought about)the stars and put them in the firmament on day 4. Is there no firmament in your bible? Do you not believe in a firmament?
So if the stars were made prior to day 4( I don't see the biblical evidence for that) why would you need to bring them about if they were already about(shining on the earth)?No I don't want to argue any of that (apart from the part about the stars having been made prior to day four).
The bible says that God made(brought about)the stars and put them in the firmament on day 4. Is there no firmament in your bible? Do you not believe in a firmament?
Post 1: Wed Apr 01, 2015 10:48 am Otseng has been banned
Otseng has been banned for having multiple accounts and impersonating a moderator.
Otseng has been banned for having multiple accounts and impersonating a moderator.
- JehovahsWitness
- Savant
- Posts: 22884
- Joined: Wed Sep 29, 2010 6:03 am
- Has thanked: 898 times
- Been thanked: 1338 times
- Contact:
Re: How do we know Genesis was intended to be a metaphor?
Post #209Depends, what do you think it means? What are you talking about "God put the stars in a firmament"? I can't read your mind, you seem to have some kind of interpretation going there but I can't imagine what it is without you explaining...DanieltheDragon wrote: The bible says that God made(brought about)the stars and put them in the firmament on day 4. Is there no firmament in your bible? Do you not believe in a firmament?
JW
INDEX: More bible based ANSWERS
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
- JehovahsWitness
- Savant
- Posts: 22884
- Joined: Wed Sep 29, 2010 6:03 am
- Has thanked: 898 times
- Been thanked: 1338 times
- Contact:
Re: How do we know Genesis was intended to be a metaphor?
Post #210There is plenty biblical evidence for that, most of which has been examined in the course of this thread.DanieltheDragon wrote:
So if the stars were made prior to day 4( I don't see the biblical evidence for that) ...
JW
INDEX: More bible based ANSWERS
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8