"You are taking far more from the words than they merit."
No, you are not taking nearly enough from them. That's the point.
"The similarity of the phraseology suggests the same context."
Nope. That's a very (no offense intended) wooden stance to take.
"One would have to show conclusively that it is otherwise."
I did. Or, actually, Jesus did.
"He is coming WITH his angels..."
You don't believe there are angels among us right now? Well good grief, what am I saying? Of course you don't. Too bad.
"He will reward EACH PERSON..."
"Right, by giving them salvation.
"...suggesting that we have a collected assembly - some getting a blessing, others losing their souls."
Well, yeah, a lot of folks will be saved, and a lot won't be saved. Sure. And that has both temporal and eternal implications.
"Verse 28 makes no sense under your interpretation."
LOL! Yes it does. You just don't accept that it does. Which doesn't make what you say here true.
"It clearly suggests that the grand showdown will take place in the lifetime of some of the audience."
That's right! Salvation is the most important event in a person's life. I agree with this!
"Were it referring to simple salvation, this would be dispensed when it was needed - no call for the dramatic statement of some being still alive when it happens."
Au contraire. Who are you to say this? You can certainly believe what you want; I'm perfectly okay with that. But salvation is truly a matter of life and death. In both the temporal and eternal sense.
"The glorious throne is a piece of oracular ornamentation - the two accounts otherwise say the same thing."
Nope. The throne is a very important piece in illustrating the difference in the two. Yeah, see? I think it IS willful ignorance.
"Your interpretation is wrong or, at best dubious."
Nope. It's willful ignorance on your part. I don't mean to insult you with that. But obviously, you've decided what you want to believe, and you're sticking to it. I'm okay with that; it's your problem, not mine. But you're understanding is only superficial, and as a result, though you may not mean to do it, you miss the subtleties of the words.