New International Version
Desert creatures will meet with hyenas, and wild goats will bleat to each other; there the
night creatures will also lie down and find for themselves places of rest.
New Living Translation
Desert animals will mingle there with hyenas, their howls filling the night. Wild goats will bleat at one another among the ruins, and
night creatures will come there to rest.
English Standard Version
And wild animals shall meet with hyenas; the wild goat shall cry to his fellow; indeed, there
the night bird settles and finds for herself a resting place.
Berean Study Bible
The desert creatures will meet with hyenas, and one wild goat will call to another. There the
night creature will settle and find her place of repose.
King James Bible
The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow;
the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.
New King James Version
The wild beasts of the desert shall also meet with the jackals, And the wild goat shall bleat to its companion; Also
the night creature shall rest there, And find for herself a place of rest.
New American Standard Bible
The desert creatures will meet with the wolves, The goat also will cry to its kind. Yes, t
he night-bird will settle there And will find herself a resting place.
NASB 1995
The desert creatures will meet with the wolves, The hairy goat also will cry to its kind; Yes, the
night monster will settle there And will find herself a resting place.
NASB 1977
And the desert creatures shall meet with the wolves, The hairy goat also shall cry to its kind; Yes,
the night monster shall settle there And shall find herself a resting place.
Amplified Bible 1965 (rev
2015)
The creatures of the desert will encounter jackals And the hairy goat will call to its kind; Indeed, Lilith (
night demon) will settle there And find herself a place of rest.
Christian Standard Bible
The desert creatures will meet hyenas, and one wild goat will call to another. Indeed,
the night birds will stay there and will find a resting place.
Holman Christian Standard Bible
The desert creatures will meet hyenas, and one wild goat will call to another. Indeed,
the screech owl will stay there and will find a resting place for herself.
American Standard Version
And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yea,
the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.
Aramaic Bible in Plain English
And spirits shall hold meetings in it, and an evil spirit shall call to his fellow. There a
female night demon is rested, and she has found rest for herself
Brenton Septuagint Translation -
1844
And devils shall meet with satyrs, and they shall cry one to the other: there shall
satyrs rest, having found for themselves a place of rest.
Contemporary English Version
Wildcats and hyenas will hunt together, demons will scream to demons, and
creatures of the night will live among the ruins.
Douay-Rheims Bible pub 1610 (most recent dating
1810)
And demons and monsters shall meet, and the hairy ones shall cry out one to another, there hath the
lamia lain down, and found rest for herself.
English Revised Version
And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the satyr shall cry to his fellow; yea,
the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.
Good News Translation
Wild animals will roam there, and demons will call to each other. The
night monster will come there looking for a place to rest.
GOD'S WORD Translation
Hyenas will meet with jackals. Male goats will call to their mates.
Screech owls will rest there and find a resting place for themselves.
International Standard Version
And desert creatures will meet with hyenas, and goat-demons will call out to each other. There also
Liliths will settle, and find for themselves a resting place.
JPS Tanakh 1917
And the wild-cats shall meet with the jackals, And the satyr shall cry to his fellow; Yea, the
night-monster shall repose there, And shall find her a place of rest.
Literal Standard Version
And desert-dwellers have met with howlers, "" And the goat calls for its companion, "" Surely
the night-owl has rested there, "" And has found a place of rest for herself.
NET Bible
Wild animals and wild dogs will congregate there; wild goats will bleat to one another. Yes,
nocturnal animals will rest there and make for themselves a nest.
New Heart English Bible
And the wildcats will meet with the hyenas, and the wild goat will cry to his fellow. There too,
nocturnal animals shall settle, and shall find themselves a place of rest.
World English Bible
The wild animals of the desert will meet with the wolves, and the wild goat will cry to his fellow. Yes,
the night creature shall settle there, and shall find herself a place of rest.
Young's Literal Translation
And met have Ziim with Aiim, And the goat for its companion calleth, Only there rested hath
the night-owl , And hath found for herself a place of rest.
source:
https://biblehub.com/isaiah/34-14.htm