Transliteral Bible

Chat viewable by general public

Moderator: Moderators

Post Reply
User avatar
otseng
Savant
Posts: 20522
Joined: Thu Jan 15, 2004 1:16 pm
Location: Atlanta, GA
Has thanked: 197 times
Been thanked: 337 times
Contact:

Transliteral Bible

Post #1

Post by otseng »

For the past couple months, I've been working on a translation of the Bible. The purpose is to be able to read in the original languages without knowing Hebrew/Greek.

The project is hosted on Gitlab, but is accessible at:

http://transliteralbible.com

So far, I've completed the gospel of John.

I welcome any comments or even help on translation work.

User avatar
rikuoamero
Under Probation
Posts: 6707
Joined: Tue Jul 28, 2015 2:06 pm
Been thanked: 4 times

Post #2

Post by rikuoamero »

I'm questioning what the purpose of this is. For example, in John 1, you have the following line
"And the ph�s shineth in skotia; and the skotia comprehended it not."
I have no idea what that means. I can click the Greek words, and get the translation of the word, but then this would mean for the average reader like me who doesn't know Greek or Hebrew, we'd what...? Have to click each and every word?
Image

Your life is your own. Rise up and live it - Richard Rahl, Sword of Truth Book 6 "Faith of the Fallen"

I condemn all gods who dare demand my fealty, who won't look me in the face so's I know who it is I gotta fealty to. -- JoeyKnotHead

Some force seems to restrict me from buying into the apparent nonsense that others find so easy to buy into. Having no religious or supernatural beliefs of my own, I just call that force reason. -- Tired of the Nonsense

User avatar
otseng
Savant
Posts: 20522
Joined: Thu Jan 15, 2004 1:16 pm
Location: Atlanta, GA
Has thanked: 197 times
Been thanked: 337 times
Contact:

Post #3

Post by otseng »

[Replying to post 2 by rikuoamero]

Yes, initially you'd have to click on the word to know what it means. But, after a while, you start to learn the Greek words. Some Greek words are easy to recognize since they can be tied to current English words. For example, ph�s means light, which we get our word phosphorous from.

Post Reply